עדת ישׂראלית נשׁמת אלהים
Edá
Ysraelita Neshma Elohim
Comunidad Israelita Aliento de Elohim
Parashá: Bereshit-Génesis 32:3(4) – 36:43
Haftará: Oseas 11:7 –
12:12(Ashken.) Abdías 1-21(Sefard.)
Los Escritos Mesiánicos: Mordekhay-Marcos
10:32 – 11:33
וישׁלח = VaYishlaj Significa: “y envió”.
Gén 32:3 Y envió Yaakov-Jacob
mensajeros delante de sí a Esav-Esaú su hermano a la tierra de Seir,
campo de Edom.
Gén 32:4 Y mandóles, diciendo:
Direis así a mi señor Esav-Esaú: Así dice tu siervo Yaakov-Jacob:
Con Labán he morado, y detenídome he hasta ahora.
Gén 32:5 Y tengo vacas, y asnos, y
ovejas, y siervos, y siervas: y envió a decirlo a mi señor, por hallar gracia
en tus ojos. (RV1862)
Bereshit 32:3 “Entonces Yaakov envió mensajeros delante de sí a su hermano
Esav, a la tierra de Seir, región de Edom.”
La palabra hebrea para “mensajeros” es malajim que
normalmente se traduce como ángeles.
Rashí dice que eran ángeles de verdad.
Pero como el hombre no tiene autoridad para enviar ángeles del Eterno no es
posible.
No hay ninguna base escritural que muestre que el hombre pueda mandar sobre
los ángeles del Creador.
Hay muchos casos donde la palabra malajim hace referencia a los
hombres, no solamente a los ángeles del Eterno…
Continua el estudio en nuestro canal Youtube: CIADE NICARAGUA
Comentarios
Publicar un comentario